Sommaire
- Première partie : Présentation de la langue
- Deuxième partie : Les éléments de la langue
- Noms
- Adjectifs qualificatifs
- Articles
- Pronoms
- Adverbes
- Adjectifs non qualificatifs
- Verbes
- Groupes
- Temps de conjugaison
- Présent de l'indicatif (Presente)
- Futur simple de l'indicatif (Futuro semplice)
- Imparfait de l'indicatif (Imperfetto)
- Participe passé (participio passato)
- Passé composé de l'indicatif ("proche" en italien) (Passato prossimo)
- Subjonctif
- Conditionnel
- Impératif
- Gérondif
- Verbes auxiliaires
- Verbes irréguliers
- Prépositions
- Conjonctions
- Interjections
- Troisième partie : L'alchimie des éléments
- Quatrième partie : Vocabulaire Thématique
- Les essentiels
- La famille
- Se nourrir
- Les saisons et le temps (climat)
- Les animaux
- Les jours et les mois
- Le corps
- La maison
- Exprimer la fréquence
- Qualités
- Expressions
- Le temps (l'heure et la date)
- Des adverbes
- Des conjonctions
- Se déplacer
- Voyager
- Les pays
- Les nombres
- Les mathématiques
- Les couleurs
- Des verbes
- Cinquième partie : Annexes
Prononciation
(retour sommaire)L'alphabet
Il y a 21 lettres dans l'aphabet italien, plus 5 pour certains mots d'origine étrangère
Lettre | Approximation | Transcription phonétique selon l'API* |
---|---|---|
a | "a" | a (padre) |
b | "bi" | b (banca) |
c | "tchi" | c (chiesa) ou ʧ (ciao) ou k (cavolo) |
d | "di" | d (dunque) |
e | "è" | e (edicola ou ɛ (c'è) |
f | "éffé" | f (fatto) |
g | "dji" | ʤ (giungla) ou g (gatto)ou ɟ (ghetto) |
h | "akka" | - |
i | "i" | j (insieme) ou i (prima) |
l | "éllé" | l (pala) |
m | "émmé" | m (amare) |
n | "énné" | n (punto)ou ɱ (anfibio)ou ŋ (fango) |
o | "ô" | o (posso) ou ɔ (posso) |
p | "pi" | p (piano) |
q | "kou" | - |
r | "érré" | r (roulé : Roma) |
s | "éssé" | s (sano)ou z (rosa) |
t | "ti" | t (alto) |
u | "ou" | w (uomo) ou u (ultimo) |
v | "vou" | v (vado) |
z | "zéta" | ʦ (zulù) ou ʣ (marzo) |
- API : Alphabet phonétique international, permet de transcrire tous les sons des différentes langues du monde.
- Les voyelles accentuées devant des doubles consonnes sont une hérésie bien sûr mais sont là pour mieux transcrire le son et qu'il n'y ait pas d'ambivalence.
- En italien, lorsque que deux consonnes identiques se suivent, on prononce chacune ! Un peu comme le français le fait dans le prénom Anna : on commence par dire "anne" puis "na", prononçant ainsi les deux N.
- Wiképédia fait un tableau par rapport aux sons très intéressant pour compléter celui-ci.
- Les lettres en italien (la lettera (sg), le lettere (pl)) sont toutes du genre féminin (ex :la a, la b) au contraire du français (ex : le a, le b).
Lettres pour les mots d'origine étrangère
Lettre | Approximation |
---|---|
j | "i lounga" |
k | "kappa" |
x | "iks" |
w | "doppia vou" |
y | "i greka/ipsilon" |
Pas de transcription phonétique, car la prononciation dépend de la langue d'origine du mot.
Voyelles
- a : comme en français
- e : entre le "é" et le "è" français
- i : comme en français
- o : comme en français
- u : comme le "ou" français
Point important 1 : Il faut toujours bien prononcer distinctement les voyelles en italien.
Point important 2 : Le i peut servir à faire le son /j/ entre deux voyelles (il faudrait un y en français). Ainsi aiuto (à l'aide) se prononce "ayouto".
Point important 2 : L'italien n'a pas de voyelles nasalisées. Ainsi A+N se prononce distinctement et pas "an" /ɑ~/ comme en français. De même pour O+N et U+N.
Consonnes
Les consonnes c et g ont deux modes de fonctionnement :
- c devant a, o, u se prononce "k"
- c devant i et e se prononce "tch"
- on peut "basculer" d'une prononciation à une autre avec h et i:
- un h entre le c et le i ou le e suivant fera se prononcer c comme "k" : che -> "ké"
- un i entre le c et a, o ou u suivant fera se prononcer c comme "tch" : ciao -> "tchao"
- g devant a, o, u se prononce "gu"
- g devant i et e se prononce "dj"
- on peut "basculer" d'une prononciation à une autre avec h et i :
- un h entre le g et le i ou le suivant fera se prononcer g comme "gu" : ghiro -> "guiro" (un loir)
- un i entre le g et le a, o ou u suivant fera se prononcer g comme "dj" : giulietta -> "djulietta"
On notera également :
- gl se dit un "l mouillé" et se prononce comme tel.
- gn se dit un "n mouillé" et se prononce comme tel.
- sc devant a, o, u se prononce comme un "s" suivit d'un "k"
- sc devant i et e se prononce "ch"
On nous vend l'italien comme une langue s'écrivant "comme elle se parle", mais il faut bien préciser comme elle se parle pour un italien ! En effet, de nombreuses consonnes sont parfois doublées et seul le fait de savoir prononcer parfaitement le mot pourra aider à bien l'écrire.
Dans cette partie, nous allons aborder les différentes classes, appelées aussi catégories ou natures, des mots en italien. Il y en a 10 : les noms, les adjectifs qualificatifs, les articles, les pronoms, les adverbes, les adjectifs non qualificatifs, les verbes, les prépositions, les conjonctions et les interjections. Certaines grammaires fusionnent adjectifs qualificatifs et articles dans une seule classe appelée déterminants.
Certains classes, comme les adverbes, les prépositions, les interjections et les conjonctions sont invariables. Les autres classes varient selon différents paramètres propres à chacune : genre (féminin ou masculin), nombre (singulier ou pluriel), personne (1ère, 2ème, 3ème et celle de politesse), temps, mode. On parlera alors de flexion, c'est à dire fléchir selon la forme du mot selon ces paramètres, l'article de Wikipédia s'y rapportant est plutôt mignon.
En plus de leur classe, les mots dans une phrase ont une fonction. On parlera par exemple de sujet ou de complément d'objet pour un nom. Pour l'instant, cette mini-grammaire n'aborde pas ce point, on pourra se reporter à défaut à ma mini-grammaire française, Cristina.
Noms
(retour sommaire)Les noms italiens ont un genre, masculin ou féminin et un nombre, singulier ou pluriel. La plupart des noms masculins ont pour terminaison au singulier o et un pluriel en i et les noms féminins ont soit a au singulier et e au pluriel, soit e au singulier et i au pluriel. Le tableau suivant regroupe tous les cas possibles sauf les exceptions. Une note importante est que tous les noms singuliers, sauf les féminins en a, font leur pluriel en i.
Masculin | Féminin | ||
---|---|---|---|
singulier | o, e, a, i | a | e, i |
pluriel | i | e | i |
On peut le voir ainsi également : tous les noms finissant par e feront leur pluriel en i, féminins ou masculins. Un nom finissant par a fera son pluriel en i s'il est masculin et en e s'il est féminin. On remarquera aussi que certains mots féminins, très rares, finissent par o et font leur pluriel en i et qu'il existe aussi d'autres exceptions.
Exemples
- il ragazzo, i ragazzi le garçon, les garçons
- il cane, i cani le chien, les chiens (masculin en e au sg)
- il problema, i problemi le problème, les problèmes (masculin en a au sg)
- la donna la femme
- la tesi la thèse (féminin en i au sg)
- exception la mano, le mani la main, les mains (féminin en o au sg)
- exception l'uomo, gli uomini l'homme, les hommes (transformation du radical au pluriel)
Un cas également est l'existence de noms changeant de genre au pluriel, notamment dans les noms décrivant des parties du corps. De plus, leur terminaison plurielle est originale puisqu'il s'agit de celle du singulier de leur nouveau genre ! Ainsi, l'uovo (l'œuf) devient au pluriel le uova (les œufs ).
Cas particuliers
Pluriel des mots masculins finissant par co et go :
- Si l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe : en chi et ghi (ex : gioco -> giochi).
- Si l'accent tombe sur l'antépénultième (avant-avant-dernière syllabe) : en ci et gi.(ex : magnifico -> magnifici).
- Mais attention aux exceptions aux deux règles : (1) amico -> amici, greco -> greci, etc. et d'autre part (2) profugo -> profughi, etc.
Pluriel des mots masculins finissant par io :
- Si le i final porte l'accent tonique, le pluriel aura un autre i à la suite (ex : zio -> zii).
- Si le i final ne porte pas l'accent tonique, la marque du pluriel et le i final fusionne (ex : occhio -> occhi).
Pluriel des mots féminins finissant par ca et ga : en che et ghe pour maintenir le son dur ("k" ou "gu").
Pluriel des mots féminins finissant par cia et gia :
- Si cia ou gia est précédé d'une consonne et que le i ne porte pas l'accent tonique : ce ou ge.
- Si cia ou gia est précédé d'une voyelle et que le i ne porte pas l'accent tonique : cie ou gie.
- Si le i de la terminaison porte l'accent tonique : cie ou gie (le pluriel "garde" l'accent tonique).
Invariabilité
Les mots se terminant par un caractère accentué sont invariables, ainsi que les noms féminins terminés par ie, les noms monosyllabiques et les abbréviations. De même que les noms importés de langues étrangères et ceux finissant par une consonne. Au vu de toutes ces règles, on ne pourra que conseiller d'apprendre pour chaque le nom son singulier et son pluriel.
Exemple
- la città, le città la ville, les villes
- il bar, i bar le bar, les bars
Adjectifs qualificatifs
(retour sommaire)Les adjectifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent, qu'ils soient attributs ou épithètes ou apposés. Il existe deux grandes classes d'adjectifs : ceux ayant une forme différente au masculin et au féminin singulier, la première en o, la seconde en a et faisant leur pluriel en i et e respectivement, et la seconde classe qui a un masculin singulier identique au féminin singulier se terminant par e et faisant son pluriel en i.
Exemples rotto (cassé) et forte (fort)
Masculin | Féminin | Masculin et Féminin | |
---|---|---|---|
singulier | rotto | rotta | forte |
pluriel | rotti | rotte | forti |
On remarque que molto (beaucoup ou beaucoup de), troppo (trop ou trop de), poco (peu ou peu de) peuvent s'utiliser aussi bien en tant qu'adverbes qu'en tant qu'adjectifs. Dans le second cas, ils s'accordent comme tout adjectif.
Comparatif
Pour les adjectifs, les comparatifs de supériorité et d'égalité s'expriment ainsi :
Type | Supériorité | Infériorité | ||
---|---|---|---|---|
noms et pronoms (sans prépositions) | objet1 più adj di objet2 | plus ... que | objet1 meno adj di objet2 | moins ... que |
noms et pronoms (avec prépositions), adjectifs, adverbes | objet1 più adj che objet2 | plus ... que | objet1 meno adj che objet2 | moins ... que |
Pour le comparatif d'égalité, on le construira à l'aide de tanto (aussi, autant) adjectif quanto (que), ou bien on peut utiliser à la place de tanto, così.
Superlatif
Pour former le superlatif utilise le suffixe -issim[o,a,i,e] selon le genre et le nombre.
Articles
(retour sommaire)Les articles en italiens varient en fonction du nombre et du genre du nom qu'il détermine et de la première lettre du mot qu'ils précèdent.
Les articles indéfinis et définis
Masculin | Indéfini | Indéfini pluriel | Défini | Défini pluriel |
---|---|---|---|---|
Devant une consonne | un | dei | il | i |
Devant une voyelle | un | degli | l' | gli |
Devant un cas spécial | uno | degli | lo | gli |
Les cas spéciaux sont les mots commençant par :
- S + CONS : Un s suivit d'une consonne,
- X/Z/PS/PN/GN + VOY : Un x ou z ou ps ou pn ou gn suivit d'une voyelle,
- /j/ + VOY : La semi-consonne /j/ suivit d'une voyelle (il s'agit du son "ye" comme dans yeux que peuvent faire y ou i (ou j plus rarement) suivit d'une voyelle comme dans yacht).
Féminin | Indéfini | Indéfini pluriel | Défini | Défini pluriel |
---|---|---|---|---|
Devant une consonne | una | delle | la | le |
Devant une voyelle | un' | delle | l' | le |
- Bien voir la différence entre un' indiquant toujours un féminin et un indiquant toujours un masculin. Lorsque la voyelle de l'article disparaît on parle d'élision.
L'article partitif
Il faut utiliser l'article partitif devant un indénombrable (comme en français : du lait). Il se compose de la préposition di combinée avec l'article défini correspondant au genre et au nombre du mot auquel l'article se rapporte (comme en français : de + le => du).
Combinaison | Résultat |
---|---|
Di + il | del |
Di + lo | dello |
Di + l' | dell' |
Di + la | della |
- On emploie l'article partitif seulement dans les phrases affirmatives ou interrogatives (et pas les négatives donc).
- Il peut être omis comme ici : Bevo (del) vino (je bois [du] vin).
Pronoms
(retour sommaire)Pronoms sujets, réfléchis et COD/COI
Pronoms sujets | Pronoms réfléchis | Pronoms Compléments d'Objet | ||
---|---|---|---|---|
faibles | forts | |||
sg | ||||
1ère | io (je) | mi (me) | mi (me) | me (moi) |
2ème | tu (tu) | ti (te) | ti (te) | te (toi) |
3ème masc | lui (il) | si (se) | lo/gli (le/lui) | lui (lui) |
3ème fem | lei (elle) | si (se) | la/le (la/lui) | lei (elle) |
pl | ||||
1ère | noi | ci (nous) | ci (nous) | noi (nous) |
2ème | voi | vi (vous) | vi (vous) | voi (vous) |
3ème | loro (masc et mixte) | si (se) | li/gli, loro (les/leur) | loro (eux) |
3ème | loro (fem) | si (se) | le/gli, loro (les/leur) | loro (elles) |
La difficulté des pronoms est que plusieurs choses s'entremêlent : le type de pronom (sujet, réfléchi, complément d'objet), sa force (faible ou fort), et le fait que le complémet d'objet soit direct (lo, la, li, le) ou indirect (gli, le, gli ou loro). Il faut démêler chaque trait un à un. On notera que :
- On peut omettre les pronoms sujets car la terminaison seule permet de savoir de qui on parle.
- On mettra le pronom sujet en cas de quiproquo possible ou pour insister (ex: Io credo... -> Moi, je crois...).
- La forme faible se place devant le verbe sauf loro, toujours après (ex : ti amo. ti do un regalo.).
- La forme forte se place après le verbe ou une préposition pour insister ou lever une ambiguïté (ex : ho un regalo per te.).
- La voyelle du pronom complément d'objet à la 3ème personne du singulier peut s'élider devant une voyelle ou un h muet.
- On trouve parfois encore les anciens pronoms sujets dans les textes. Pour les personnes : lui -> egli, lei -> ella ; pour les animaux ou choses : esso, essa
Il existe également les pronoms ci qui expriment un complément de lieu (y en français) et ne (en en français) pour exprimer une partie d'un tout. On notera qu'on retrouve ci dans la traduction de "il y a" en italien : il y a un problème -> c'è un problema, qu'on pourrait voir un peu comme "il y est un problème". Enfin, le pronom on se traduira par si. Le verbe sera à la troisième personne et s'accordera en nombre suivant le COD.
Expression de la politesse
L'italien possède aussi un moyen de traduire la politesse ou le respect lorsque l'on s'adresse à une personne, comme le fait le français avec le vouvoiement.
La règle d'or est d'utiliser en italien la 3ème personne au féminin mais avec un L majuscule (Lei) au singulier lorsque l'on s'adresse à une personne, et la 3ème personne pluriel avec un L majuscule (Loro) lorsque l'on s'adresse à plusieurs. On utilisera les combinaisons suivantes au singulier et au pluriel :
Type pronom | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Pronom sujet | Lei | Loro |
Pronom réfléchi | Si | Si |
Pronom COD | La (faible), Lei (fort) | Le |
Pronom COI | Le (faible), Lei (fort) | Loro |
Pronom possessif | il Suo, la Sua, i Suoi, le Sue | il Loro, la Loro, i Loro, le Loro |
Lors d'un regroupage de plusieurs pronoms (Glielo, Gliela, Glieli, Gliele), on met la majuscule au pronom regroupé.
Si il y a un adjectif attribut ou un participe passé à accorder, il s'accorde avec le véritable genre de ou des personnes !
Tutoyer : dare del tu. Vouvoyer : dare del lei.
Plusieurs pronoms dans la phrase
Lorsqu'il y a plusieurs pronoms non sujets dans une phrase, l'italien transforme les pronoms.
Si il y a un pronom COD ainsi qu'un pronom COI ou réfléchi, le pronom COD est mis après et le pronom réfléchi ou COI change de forme : mi, ti, ci, vi, si deviennent me, te, ce, ve, se. Gli et le deviennent glie et se combinent avec le pronom COD : on aura les formes glielo, gliela, glieli, gliele, gliene.
Exemple : Je te le donne. -> Te lo do. On remarque lo est le COD et est mis après ti devenu te qui est le complément d'attribution.
Loro ne se regroupe jamais.
Fusion du pronom avec le verbe
A l'infinitif, le pronom réfléchi se colle à l'infinitif dont on supprime le e final : arrabbiarsi (se fâcher/se mettre en colère).
De même pour le participe présent, le participe passé, le gérondif, et à l'impératif (sauf avec la 3ème personne de politesse).
Pronoms possessifs
Les pronoms possessifs s'accordent en personne avec le possédant et en nombre et genre avec le possédé.
possédant \ possédé | sg masc. | sg fém. | pl masc. | pl fém |
sg | ||||
1ère | il mio (le mien) | la mia (la mienne) | i miei (les miens) | le mie (les miennes) |
2ème | il tuo (le tien) | la tua (la tienne) | i tuoi (les tiens) | le tue (les tiennes) |
3ème | il suo (le sien) | la sua (la sienne) | i suoi (les siens) | le sue (les siennes) |
pl | ||||
1ère | il nostro (le nôtre) | la nostra (la nôtre) | i nostri (les nôtres) | le nostre (les nôtres) |
2ème | il vostro (le vôtre) | la vostra (la vôtre) | i vostri (les vôtres) | le vostre (les vôtres) |
3ème | il loro (le leur) | la loro (la leur) | i loro (les leurs) | le loro (les leurs) |
On se rappelera que loro est invariable.
Pronoms démonstratifs
On utilisera questo (proximité spatiale ou temporelle) et quello (éloignement). Questo et quello ne s'élident pas, et ils s'accordent tous deux selon les formes régulières, contrairement à leur utilisation en tant qu'adjectif. Ex : questo è Mario -> celui-ci est Mario.
Pronoms relatifs
On utilisera che comme pronom relatif sujet (qui) ou complément d'objet direct (que).
Pour lequel, laquelle, lesquels, lesquelles, on utilisera il quale, la quale, i quali, le quali. Mais on pourra aussi utiliser le pronom relatif complément cui.
Pour dont, on utilisera l'article défini selon l'antécédent, et cui.
Adverbes
(retour sommaire)Les adverbes sont invariables.
Les adverbes se forment généralement en prenant l'adjectif à sa forme féminine et en y rajoutant le suffixe -mente. Ex : lenta (lente) -> lentamente (lentement) ou encore felice (heureuse) -> felicemente (heureusement).
Généralement si l'adjectif à sa forme féminine se termine par -le ou -re précédé d'une voyelle, il perdra son e. Néanmoins, il existe au moins une exception à cette règle : facile (facile) -> facilmente (facilement).
Les mots molto (beaucoup), troppo (trop), poco (peu) peuvent s'utilliser aussi bien en tant qu'adjectifs ou bien en tant qu'adverbe. Dans ce dernier cas, ils sont bien sûr invariables.
Principaux adverbes interrogatifs (9) :
Italien | Français |
---|---|
Quando | Quand |
Da quando | Depuis quand |
Quanto | Combien |
Perché | Pourquoi |
Dove | Où |
Di dove | D'où |
Da dove | D'où |
Come | Comment |
Come mai | Comment se fait-il que |
Adjectifs non qualificatifs
(retour sommaire)Possessifs
Les formes de l'adjectifs possessifs sont les mêmes que celles des pronoms possessifs.
On met toujours l'article défini devant l'adjectif possessif (il mio amico = mon ami) contrairement au français, sauf si le possédé est un nom de membre de la famille au singulier.
Cas spéciaux : a casa mia. Pas d'article défini, et l'adjectif possessif est après le possédé. Il existe d'autres cas comme celui-ci. Par exemple : amore mio = mon amour. Ou encore : Non è culpa mia = ce n'est pas ma faute.
Démonstratifs
Il y en a deux : un pour la proximité (spatiale ou temporelle) -> questo. Et un pour l'éloignement (idem) -> quello. Les deux s'accordent avec le qualifié selon les formes habituelles pour questo (questo, questa, questi, queste) et selon les terminaisons de l'article défini pour quello (quel, quello, quella, quell', et au pluriel : quei, quegli, quelle).
Questo et questa s'élident devant une voyelle. Ex : quest'amico : cet ami.
Verbes
(retour sommaire)Groupes
Il y a trois groupes de verbe en italien, caractérisés par la terminaison de l'infinitif.
Numéro | Terminaison | Exemple | 1ère pers. sg. ind. présent | |
---|---|---|---|---|
1er | -are | amare | amo | |
2ème | -ere | credere | credo | |
3ème | 1ère famille | -ire | finire | finisco |
3ème | 2nde famille | -ire | partire | parto |
C'est le groupe numéro 2 qui contient tous les irréguliers.
Temps de conjugaison
On remarquera que l'italien tend à préserver la sonorité des verbes. Ainsi les verbes qui à l'infinitif ont un son dur (-care ou -gare) pour le maintenir avec des terminaisons commençant par e ou i requéront l'ajout d'un h avant la terminaison. Pour les verbes se terminant déjà par un son doux (-ciare ou -giare), si la terminaison commence par i, on ne le redoublera pas.
Présent de l'indicatif (Presente)
- amare -are +terminaison
- credere -ere +terminaison
- finire -ire +terminaison
Terminaisons du présent
1er | 2ème | 3ème |
---|---|---|
o | ||
i | ||
a | e | |
iamo | ||
ate | ete | ite |
ano | ono |
Notons que certains verbes du 2ème groupe précèdent par la particule isc la terminaison aux 1ère, 2ème, 3ème personnes du singulier et à la 3ème personne du pluriel.
amare (1er) | credere (2ème) | finire (3ème) |
---|---|---|
amo | credo | finisco |
ami | credi | finisci |
ama | crede | finisce |
amiamo | crediamo | finiamo |
amate | credete | finite |
amano | credono | finiscono |
Futur simple de l'indicatif (Futuro semplice)
- amare -are +er +terminaison
- credere -ere +er +terminaison
- finire -ire +ir +terminaison
En fait, il s'agit de remplacer le e final de l'infinitif par la terminaison qui convient, sauf pour le 1er groupe, où le a de -are devient e.
Terminaisons du futur
Terminaisons |
---|
ò |
ai |
à |
emo |
ete |
anno |
Notez l'accentuation sur la 1ère et la 3ème personne du singulier ainsi que la terminaison en emo de la 1ère personne du pluriel.
amare (1er) | credere (2ème) | finire (3ème) |
---|---|---|
amerò | crederò | finirò |
amerai | crederai | finirai |
amerà | crederà | finirà |
ameremo | crederemo | finiremo |
amerete | crederete | finirete |
ameranno | crederanno | finiranno |
On notera que les deux compères dare et stare sont irréguliers au futur car il garde le a.
Imparfait de l'indicatif (Imperfetto)
- amare -are +av +terminaison
- credere -ere +ev +terminaison
- finire -ire +iv +terminaison
Il s'agit cette fois de remplacer le re final de l'infinitif par v.
Terminaisons de l'imparfait
Terminaisons |
---|
o |
i |
a |
amo |
ate |
ano |
amare (1er) | credere (2ème) | finire (3ème) |
---|---|---|
amavo | credevo | finivo |
amavi | credevi | finivi |
amava | credeva | finiva |
amavamo | credevamo | finivamo |
amavate | credevate | finivate |
amavano | credevano | finivano |
Participe passé (participio passato)
- amare -are +ato
- credere -ere +uto
- finire -ire +ito
amare (1er) | credere (2ème) | finire (3ème) |
---|---|---|
amato | creduto | finito |
Dans les temps composés, il s'accorde selon les mêmes règles que le français :
- On accorde toujours le participe passé avec le sujet quand il est utilisé avec l'auxiliaire être.
- On accorde le participe passé avec le COD quand il est utilisé avec l'auxiliaire avoir et que le COD précède le verbe.
Passé composé de l'indicatif ("proche" en italien) (Passato prossimo)
auxilaire + participe passé
Choix de l'auxiliaire : le verbe être, les verbes d'état et de mouvement se conjuguent avec l'auxiliaire être ainsi que les verbes réfléchis. Dovere, volere, potere suivit d'un verbe au passé composé prennent l'auxiliaire du verbe qui les suit.
Subjonctif
Au contraire de l'indicatif, mode des évènements établis, réels, le subjonctif traduit l'incertitude. Son emploi est proche de celui du français mais il est beaucoup plus utilisé en italien. Ainsi on l'emploie après un verbe exprimant la négation, la volonté, la nécessité, l'impossibilité, l'ignorance, l'opinion, la crainte, le doute, l'espoir, le souhait, l'impression, mais également pour le deuxième terme d'une comparaison ainsi qu'après certains conjonctions.
Exemples : a condizione che +subj (à condition que), benché +subj (bien que), bisogna che +subj (il faut que), perché +subj (pour que).
Il faut respecter la concordance des temps entre la principale et ses subordonnées :
Temps de la principale | Temps de la subordonné si action antérieure | Temps de la subordonnée si action postérieure ou simultanée |
présent ou futur (indicatif) | subjonctif passé | subjonctif présent |
passé simple, imparfait, passé composé ou plus-que-parfait (indicatif) | plus-que-parfait du subjonctif | (simultanée seulement) imparfait du subjonctif |
Présent du subjonctif
Formation du subjonctif présent
- amare -are +terminaison
- credere -ere +terminaison
- finire -ire +terminaison
Terminaisons du subjonctif présent
Terminaisons | ||
---|---|---|
1er groupe | 2ème groupe | 3ème groupe |
i | a | |
i | a | |
i | a | |
iamo | ||
iate | ||
ino | ano |
Il faut préciser le pronom sujet au subjonctif pour différencier les 1ère, 2ème et 3ème personne du singulier.
Imparfait du subjonctif
Formation du subjonctif imparfait
- amare -are +terminaison
- credere -ere +terminaison
- finire -ire +terminaison
Terminaisons du subjonctif imparfait
Terminaisons |
---|
ssi |
ssi |
sse |
ssimo |
ste |
ssero |
Les deux seuls verbes irréguliers du subjonctif imparfait sont dare (radical en de-) et stare (radical en ste-).
Conditionnel
Le mode conditionnel traduit une action sous conditions. Il faut, comme pour le subjonctif, là aussi respecter la concordance des temps entre la principale et ses subordonnées :
Temps de la principale | Temps de la subordonné si action antérieure | Temps de la subordonnée si action postérieure ou simultanée |
---|---|---|
présent ou futur (indicatif) | conditonnel passé | conditionnel présent |
passé simple, imparfait, passé composé ou plus-que-parfait (indicatif) | x | (postérieure seulement) conditionnel passé |
Formation du conditionnel présent
- amare -are +er +terminaison
- credere -ere +er +terminaison
- finire -ire +ir +terminaison
Comme le futur, le a du -are devient e pour la première conjugaison.
Terminaisons du conditionnel présent
Terminaisons |
---|
ei |
esti |
ebbe |
emmo |
este |
ebbero |
Exemples
1ère : parlare | 2ème : credere | 3ème : finire |
---|---|---|
parlerei | crederei | finirei |
parleresti | crederesti | finiresti |
parlerebbe | crederebbe | finirebbe |
parleremmo | crederemmo | finiremmo |
parlereste | credereste | finireste |
parlerebbero | crederebbero | finirebbero |
Impératif
Formation de l'impératif
- amare -are +terminaison
- credere -ere +terminaison
- finire -ire +terminaison
Terminaisons du conditionnel présent
Personne | 1er groupe | 2nd groupe | 3ème groupe |
---|---|---|---|
2nde singulier | a | i | |
2nde singulier, forme de politesse | i | a | |
1ère pluriel | iamo | ||
2nde pluriel | ate | ete | ite |
L'impératif est un mode défectif : il n'y a pas toutes les personnes. On notera que l'impératif négatif qui exprime l'interdiction, utilise l'infinitif précédé de non.
Gérondif
Formation du gérondif
- amare -are +ando
- credere -ere +endo
- finire -ire +endo
Verbes auxiliaires
essere (être)
Présent | Futur | Imparfait | Conditionnel | Subjonctif | Impératif |
---|---|---|---|---|---|
sono | sarò | ero | sarei | che io sia | x |
sei | sarai | eri | saresti | che tu sia | sii! / non essere! |
è | sarà | era | sarebbe | che lui sia | (politesse : sia!) |
siamo | saremo | eravamo | saremmo | che siamo | siamo! |
siete | sarete | eravate | sareste | che siate | siate! |
sono | saranno | erano | sarebbero | che siano | x |
Participe Passé : stato. Le verbe essere se conjugue avec l'auxilaire être en italien, contrairement au français : sono stato (j'ai été).
Gérondif : essendo.
avere (avoir)
Présent | Futur | Imparfait | Conditionnel | Subjonctif | Impératif |
---|---|---|---|---|---|
ho | avrò | avevo | avrei | che io abbia | x |
hai | avrai | avevi | avresti | che tu abbia | abbi! / non avere! |
ha | avrà | aveva | avrebbe | che lei abbia | (politesse : abbia!) |
abbiamo | avremo | avevamo | avremmo | che abbiamo | abbiamo! |
avete | avrete | avevate | avreste | che abbiate | abbiate! |
hanno | avranno | avevano | avrebbero | che abbiano | x |
Participe Passé : avuto.
Gérondif : avendo.
Verbes irréguliers
L'italien comporte de nombreux verbes irréguliers. Il faut malheureusement les apprendre.
On peut retenir néanmoins certaines familles. La première, c'est celle des verbes italiens se conjugant suivant leur racine latine. Connaître la racine latine permettra d'être moins surpris face à certaines formes du verbe à l'imparfait de l'indicatif, au subjonctif et au gérondif.
Verbe italien | Verbe latin |
---|---|
bere | bevere |
dire | dicere |
fare | facere |
proporre | proponere |
tradurre | traducere |
Une seconde famille est celle contenant les verbes se terminant par -durre ou -porre ou -trarre qui sont irréguliers à l'infintif.
On fera attention également à dare et stare qui sont très irréguliers, notamment au futur et au subjonctif.
français | pouvoir | vouloir | devoir | faire | savoir |
---|---|---|---|---|---|
infinitif | potere | volere | dovere | fare | sapere |
présent | posso | voglio | devo | faccio | so |
puoi | vuoi | devi | fai | sai | |
può | vuole | deve | fa | sa | |
possiamo | vogliamo | dobbiamo | facciamo | sappiamo | |
potete | volete | dovete | fate | sapete | |
possono | vogliono | devono | fanno | sanno | |
radical du futur | potr_ | vorr_ | dovr_ | far_ | sapr_ |
participe passé | potuto | voluto | dovuto | fatto | saputo |
Prépositions
(retour sommaire)Les prépositions simples
Prépositions simples | |
---|---|
Italien | Français |
a | à |
di | de (précision) |
da | chez, depuis, de (provenance) |
su | sur |
in | dans, en |
con | avec |
per | pour |
fra | entre |
tra | entre |
On notera que l'italien utilise di pour indiquer la possession.
Prépositions combinées
Les prépositions a, di, da, su, in et optionnellement con doivent se combiner avec l'article défini qui les suit. Autrefois per le faisait aussi, mais plus maintenant.
Articles \ Prépositions | il | lo | l' | la | i | gli | le |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a | al | allo | all' | alla | ai | agli | alle |
di | del | dello | dell' | della | dei | degli | delle |
da | dal | dallo | dall' | dalla | dai | dagli | dalle |
su | sul | sullo | sull' | sulla | sui | sugli | sulle |
in | nel | nello | nell' | nella | nei | negli | nelle |
On remarque le changement de radical de di (en de-) et in (en nel-).
Les prépositions étendues
- sopra : sur
- sotto : sous
Conjonctions
(retour sommaire)interjections
(retour sommaire)Les interjections sont invariables.
Les fonctions
(retour sommaire)Je vais aborder ici juste les compléments circonstanciels (CC) : un adverbe ou un groupe nominal prépositionnel (GNP) peut avoir cette fonction. Pour les GNP, voici un tableau regroupant le type de CC et les prépositions associées :
Type CC | Prépositions |
---|---|
Lieu | a (à), da (lieu où on va, par où on passe, d'où on vient), fra (distance), per (lieu où on va), su (sur) |
Moyen | a (à), con (avec), per (par) |
Accompagnement | con (avec), |
Temps | da (depuis), di (au), fra (distance : dans), per (durée : pendant) |
Manière | in (en), su (sur), con (avec) |
Cause | per (pour) |
But | per (pour) |
L'hypothèse
(retour sommaire)On traduira si par se.
Temps condition | Temps principal |
---|---|
indicatif présent | indicatif présent |
indicatif futur | conditionnel présent |
subjonctif imparfait | conditionnel présent ou passé |
La négation
(retour sommaire)On utilisera l'adverbe "non" devant le verbe : non ho capito = je n'ai pas compris.
On pourra également utiliser :
- non ... mai : jamais
- non ... niente : rien
- non ... nessuno : personne
La condition
(retour sommaire)Si en italien se dit Se.
Il faut respecter la concordance des temps :
Temps de la principale | Temps de la subordonnée |
présent (indicatif) | présent (indicatif ou impératif) |
futur | futur |
conditionnel présent (fait présent ou futur) | imparfait du subjonctif (action simultanée) ou plus-que-parfait du subjonctif (action antérieure) |
conditionnel passé (fait passé) | plus-que-parfait du subjonctif |
Vocabulaire Thématique
(retour sommaire)En tout, 268 termes pour l'instant.
Abbréviation | Signification |
---|---|
n | nom |
f | féminin |
m | masculin |
i | invariable |
Les essentiels
(retour vocabulaire)Buono et bello
Devant le nom qu'il qualifie, bello se décline comme l'article défini. Ailleurs, il s'emploit comme un adjectif classique : bello, bella, belli, belle.
Devant le nom qu'il qualifie, buono se décline comme l'article indéfini. Ailleurs, il s'emploit comme un adjectif classique : buono, buona, buoni, buone.
il bell' uomo | le bel homme | i begli uomini | les beaux hommes |
il bello studente | le bel étudiant | i begli studenti | les beaux étudiants |
il bel ragazzo | le beau garçon | i bei ragazzi | les beaux garçons |
la bella ragazza | la belle fille | le belle ragazze | les belles filles |
un buon libro | un bon livre | dei buoni libri | des bons livres |
un buon amico | un bon ami | dei buoni amici | des bons amis |
un buono studente | un bon étudiant | dei buoni studente | des bons étudiants |
una buona studentessa | une bonne étudiante | delle buone studentesse | des bonnes étudiantes |
Attention aussi à la différence de sens de buon selon sa place avant ou après le nom qu'il qualifie.
un buon amico | un bon ami |
un amico buono | un ami gentil ("bon" dans le sens "être bon avec...") |
Dire il y a
On peut utiliser le pronom ci.
- ci sono +pl
- c'è +sg
Pour exprimer une durée (il y a 2 ans) on utilisera le verbe fare à la troisième personne du singulier : ho scoperto la lingua italiana due anni fa. -> j'ai découvert l'italien il y a deux ans.
Dire "c'est"
On utilise directement le verbe être. è bello = C'est beau.
Dire "aimer"
On utilise le verbe plaire : piacere. Mi piace... -> j'aime ... ou ... me plaît
Dire la nécessité
On utilise un verbe. Bisogna (il faut) + verbe, ci vuole ou vogliono selon le genre de ce qu'il faut + nom.
Dire le rapport au temps
Il est important de pouvoir exprimer le rapport avec le temps qu'entretien l'ennoncé. Voici un tableau qui résume les possibilités offertes par l'italien :
Italien | Signification |
---|---|
durée fa | il y a durée |
da durée | depuis durée |
fra durée | dans durée |
entro durée | d'ici durée |
fa se place après la durée.
Pour exprimer un futur très proche, on peut utiliser stare per+infinitif, qui est l'équivalent du français aller +infinitif. Pour un exprimer un passé proche, on peut utiliser avere appena +pp, qui est l'équivalent du français venir juste de +infinitif. Enfin, pour exprimer l'action en cours, on peut utiliser state +gérondif, ce que l'on exprimera en français par être en train de +infinitif.
La famille
(retour vocabulaire)21 termes.
Italien | Français |
---|---|
la famiglia (n. f.) | la famille (n. f.) |
la madre (n. f.) | la mère (n. f.) |
il padre (n. m.) | le père (n. m.) |
la nonna (n. f.) | la grand-mère (n. f.) |
il nonno (n. m.) | le grand-père (n. m.) |
materno|materna (adj.q.) | maternel|maternelle |
paterno|paterna (adj.q.) | paternel|paternelle |
la sorella (n. f.) | la sœur (n. f.) |
il fratello (n. m.) | le frère (n. m.) |
maggiore (adj.q.) | grand (pour frère ou soeur) |
minore (adj.q.) | petit (pour frère ou soeur) |
gemello|gemella | jumeau|jumelle |
il figlio (pl: figli) (n. m.) | le fils (au pluriel = enfants) (n. m.) |
la figlia (n. f.) | la fille (n. f.) |
il bambino (n. m.) | l'enfant n. mx.), le bébé (n. f.) |
la bambina (n. f.) | l'enfant (n. mx.), le bébé (n. m.) |
lo zio (pl: zii) (n. m.) | l'oncle (n. m.) |
la zia (n. f.) | la tante (n. f.) |
il cugino (n. m.) | le cousin (n. m.) |
la cugina (n. f.) | la cousine (n. f.) |
germano|germana (adj.q.) | germain|germaine |
Se nourrir
(retour vocabulaire)25 terme.
Italien | Français |
---|---|
la bevanda/ la bibita | la boisson |
calda|fredda | chaude|fraîche |
cena | dîner |
cena d'affari | dîner d'affaires |
cena al lume di candela | dîner aux chandelles |
pranzo | déjeuner ou repas |
colazione | petit-déjeuner |
pasto | repas |
mangiare | manger |
bere | boire |
la birra | bière |
il caffè | café |
la cioccolata | chocolat |
la limonata | citronnade |
l'acqua minerale | naturale eau minérale |
l'acqua liscia, gassata | eau plate, gazeuse |
la spremuta di | fruit pressé |
l'infuso / la tisana | infusion |
il succo di frutta | jus de fruit |
il latte | lait |
la gassosa | limonade |
l'aranciata | orangeade |
il tè | thé |
il vino | vin |
Les saisons et le temps (climat)
(retour vocabulaire)4 termes.
Italien | Français |
---|---|
l'inverno sm | l'hiver |
l'estate sf | l'été |
la primavera sf | le printemps |
l'autunno sm | l'automne |
Les animaux
(retour vocabulaire)25 termes.
Italien | Français |
---|---|
l'animale | animal |
l'agnello | agneau |
il bue | boeuf |
la pecora | brebis |
l'anatra | canard |
il gatto | chat |
il cavallo | cheval |
la capra | chèvre |
il cane | chien |
il porco / il maiale | cochon |
il gallo | coq |
lo scoiattolo | écureuil |
la rana | grenouille |
la vespa | guêpe |
l'insetto | insecte |
il coniglio | lapin |
la lucertola | lézard |
il lupo | loup |
la mosca | mouche |
la zanzara | moustique |
la pecora | mouton |
l'uccello | oiseau |
la farfalla | papillon |
la vacca (le vacche) | la vache |
la mucca (le mucche) | la vache |
Les jours et les mois
(retour vocabulaire)7 termes.
Italien | Français |
---|---|
Lunedì | Lundi |
Martedì | Mardi |
Mercoledì | Mercredi |
Giovedì | Jeudi |
Venerdì | Vendredi |
Sabato | Samedi |
Domenica (le seul féminin) | Dimanche |
Le corps
(retour vocabulaire)32 termes.
Italien | Français |
---|---|
magro adjectif | maigre, maigres |
snello adjectif | mince, minces |
grosso adjectif | gros, grosse, gros, grosses |
il corpo nom m. | le corps |
la mano nom f. | la main |
il dito nom m. | le doigt |
la gamba nom f. | la jambe |
il piede nom m. | le pied |
il sesso nom m. | le sexe |
la lingua nom f. | la langue |
il dente nom m. | la dent |
l'orecchio nom m. | l'oreille |
il braccio nom m. | le bras |
il dorso nom m. | le dos |
la pelle nom f. | la peau |
la testa nom f. | la tête |
la bocca nom f. | la bouche |
l'occhio nom m. | l'œil |
il labbro nom m. | la lèvre (pl : le labbra) |
il naso nom m. | le nez |
il capello nom m. | le cheveu |
il cuore nom m. | Le cœur |
il pelo nom m. | le poil |
la carne nom f. | la chair |
l'osso nom m. | le corps |
il stomaco nom m. | l'estomac |
il sangue nom m. | le sang |
la vista nom f. | la vue |
l'udito nom m. | l'ouïe |
l'olfatto nom m. | l'odorat |
il tatto nom m. | le toucher |
il gusto nom m. | le goût |
La maison
(retour vocabulaire)17 termes.
Italien | Français |
---|---|
la casa nom f. | la maison |
la camera nom f. | la chambre |
la chiave nom f. | la clef, la clé |
la porta nom f. | la porte |
il giardino nom m. | le jardin |
il bicchiere nom m. | le verre |
la bottiglia nom f. | la bouteille |
il tappo nom m. | le bouchon |
la caraffa nom f. | la carafe |
la ciotola nom f. | le bol |
la tazza nom f. | la tasse |
il piatto nom m. | l'assiette |
il coltello nom m. | le couteau |
il cucchiaino nom m. | la petite cuillère |
il cucchiaio nom m. | la cuillère |
la forchetta nom f. | la fourchette |
il tavolo nom m. | la table |
Italien | Français |
---|---|
sempre | toujours |
quasi Sempre | presque tout le temps |
spesso | souvent |
molte volte | beaucoup de fois |
a volte | parfois |
raramente | rarement |
quasi mai | presque jamais |
mai | jamais |
Qualités
(retour vocabulaire)3 termes.
Italien | Français |
---|---|
caldo/calda | chaud/chaude |
caro/cara | cher/chère |
giusto/giusta | juste |
Expressions
(retour vocabulaire)20 termes.
Italien | Français |
---|---|
sono di fretta | je suis pressé |
in fretta | en hâte |
in un attimo | dans un instant |
grazie | merci |
grazie mille | mille merci |
buongiorno | bonjour |
arrivederci | au revoir |
ciao | salut |
per favore | s'il vous plaît |
per cortesia | s'il vous plaît |
Pronto ? | Allo ? |
Pronto ! | Allo ! |
A domani ! | À demain ! |
Non lo so. | je ne (le) sais pas |
Salute ! | à tes souhaits ! |
Come ti chiami ? | Comment tu t'appelles ? |
Come si chiama Lei ? | Comment vous appellez vous ? |
Di dove sei ? | D'où es tu ? |
Di dov'è Lei ? | D'où êtes vous ? |
Dov'è ... ? | Où est ... ? |
Le temps (l'heure et la date)
(retour vocabulaire)7 termes.
Italien | Français |
---|---|
Che ore sono ? Che ora è | Quelle heure est-il ? |
sono le sette... | Il est 7h |
meno dieci | moins dix |
e cinque | et 5 |
quarto,i | quart |
e mezza | et demi |
e tre quarti | trois quarts (en français, pas de "et") |
Des adverbes
(retour vocabulaire)5 termes.
Italien | Français |
---|---|
troppo | trop |
anche | aussi |
oggi | aujourd'hui |
ieri | hier |
domani | demain |
Des conjonctions
(retour vocabulaire)5 termes.
Italien | Français |
---|---|
ma | mais |
o | ou |
e (ed) | et |
dunque | donc |
né | ni |
Voyager
(retour vocabulaire)6 termes.
Italien | Français |
---|---|
l'aeroporto (nm) | aéroport |
il bagaglio (nf) | bagage |
la nave (nf) | bateau |
l'autobus (nfi) | bus |
la roulotte (nmfi) | caravane |
la carta d'imbarco (nf) | carte d'embarquement |
Se déplacer
(retour vocabulaire)4 termes.
Italien | Français |
---|---|
a piedi | à pieds |
in +nom | tous les autres |
andare a+ville, in+état | aller à, au, en |
venire da+lieu de provenance, a,in+lieu où l'on va | venir de ou venir à |
Les pays
(retour vocabulaire)5 termes.
Italien | Français |
---|---|
tedesco/tedesca | allemand/allemande |
inglese | anglais/anglaise |
francese | français/française |
giapponese | japonais/japonaise |
italiano/italiana | italien/italienne |
Les nombres
(retour vocabulaire)34 termes.
Nombres | Nombres cardinaux | Nombres Ordinaux |
---|---|---|
0 | zero | - |
1 | uno | primo |
2 | due | secondo |
3 | tre | terzo |
4 | quattro | quarto |
5 | cinque | quinto |
6 | sei | sesto |
7 | sette | settimo |
8 | otto | ottavo |
9 | nove | nono |
10 | dieci | decimo |
11 | undici | undicesimo |
12 | dodici | dodicesimo |
13 | tredici | tredicesimo |
14 | quattordici | quattordicesimo |
15 | quindici | quindicesimo |
16 | sedici | sedicesimo |
17 | diciassette | diciassettesimo |
18 | diciotto | diciottesimo |
19 | diciannove | diciannovesimo |
20 | venti | ventesimo |
21 | ventuno | ventunesimo |
2_ | venti_ | venti+chiffre+(e)simo |
30 | trenta | trentesimo |
31 | trentuno | trentunesimo |
3_ | trenta_ | trenta+chiffre+(e)simo |
40 | quaranta | quarantesimo |
50 | cinquanta | cinquantesimo |
60 | sessanta | sessantesimo |
70 | settanta | settantesimo |
80 | ottanta | ottantesimo |
90 | novanta | novantesimo |
100 | cento | centesimo |
1000 | mille | millesimo |
Les mathématiques
(retour vocabulaire)11 termes.
Formules | en italien |
---|---|
-x | meno x |
x.y | x virgola y |
1/2 | un mezzo |
2/3 | due terzi |
3/4 | tre quarti |
1/10 | un decimo |
1/100 | un centesimo |
x + y = z | x più y fa/uguale z |
x - y = z | x meno y fa/uguale z |
x * y = z | x per y fa/uguale z |
x / y = z | x diviso y fa/uguale z |
Les couleurs
(retour vocabulaire)15 termes.
Italien | Français |
---|---|
il colore | couleur |
bianco, bianca | blanc, blanche |
azzurro / celeste | bleu clair |
blu | bleu foncé |
grigio | gris |
giallo | jaune |
marrone (invariable) | marron |
nero | noir |
arancione | orange |
rosa (invariable) | rose |
rosso | rouge |
verde | vert |
viola (invariable) | violet |
chiaro | clair |
scuro | foncé |
Des verbes
(retour vocabulaire)Une liste de 61 verbes irréguliers et/ou essentiels.
Infinitif | Radical du futur | Participe passé | Français |
---|---|---|---|
amare | amer_ | amato | aimer |
andare | andr_ | andato | aller |
aprire | aprir_ | aperto | ouvrir |
aspettare | aspetter_ | aspettato | attendre |
avere | avr_ | avuto | avoir |
bere | bever_ | bevuto | boire |
cadere | cadr_ | caduto | tomber |
cambiare | cambier_ | cambiato | changer |
chiedere | chieder_ | chiesto | demander |
chiudere | chiuder_ | chiuso | fermer |
cominciare | comincier_ | cominciato | commencer |
comprare | comprer_ | comprato | acheter |
correre | correr_ | corso | courir |
cuocere | c(u)ocer_ | cotto | cuire |
dare | dar_ | dato | donner |
decidere | decider_ | deciso | décider |
dire | dir_ | detto | dire |
dovere | dovr_ | dovuto | devoir |
essere | sar_ | stato | être |
fare | far_ | fatto | faire |
finire | finir_ | finito | finir |
giungere | giunger_ | giunto | arriver |
invitare | inviter_ | invitato | inviter |
lavorare | laver_ | lavorato | travailler |
leggere | legger_ | letto | lire |
mancare | mancher_ | mancato | manquer |
mangiare | manger_ | mangiato | manger |
mettere | metter_ | messo | mettre |
morire | morr_ | morto | mourir |
muovere | mover_ | mosso | bouger |
nascere | nascer_ | nato | naître |
pensare | penser_ | pensato | penser |
perdere | perder_ | perso, perduto | perdre |
piacere | piacer_ | piacuto | aimer (plaire) |
porre | porr_ | posto | poser, mettre |
posare | poser_ | posato | poser |
potere | potr_ | potuto | pouvoir |
prendere | prender_ | preso | prendre |
proporre | proporr_ | proposto | proposer |
ridurre | ridurr_ | ridotto | réduire |
riempire | riempir_ | riempito | remplir |
rimanere | rimarr_ | rimasto | rester |
rispondere | risponder_ | risposto | répondre |
salire | salir_ | salito | monter |
sapere | sapr_ | saputo | savoir |
scegliere | sceglier_ | scelto | choisir |
sciogliere | scioglier_ | sciolto | cesser, rompre |
scrivere | scriver_ | scritto | écrire |
sedere | seder_ | seduto | être assis |
sentire | sentir_ | sentito | sentir |
servire | servir_ | servito | servir |
spedire | spedir_ | spedito | envoyer |
spegnere | spegner_ | spento | éteindre |
stare | star_ | stato | être |
studiare | studier_ | studiato | étudier |
tacere | tacer_ | taciuto | se taire |
temere | temer_ | temuto | craindre |
tenere | terr_ | tenuto | tenir |
togliere | toglier_ | tolto | enlever |
tirare | tirer_ | tirato | tirer |
uscire | uscir_ | uscito | sortir |
vedere | vedr_ | visto | voir |
venire | verr_ | venuto | venir |
vivere | vivr_ | vissuto | vivre |
volere | vorr_ | voluto | vouloir |
Ressources
(retour sommaire)- Les cours de la Dante Alighieri (association culturelle italienne) et de la faculté de Toulouse.
- Ce très bon site de grammaire, Edelo.
- Le Berlitz grammaire essentielle italien, très pratique avec son format "mini".
- Ce conjugueur et celui-ci sont très pratiques en cas de doute !
- Le Bescherelle italien.
- Le Larousse italien (Dictionaire Mini).
- Berlitz Italien Grammaire essentielle, Flexi Grammaire.
- Wikipédia a un excellent article sur la grammaire italienne.
- Lexilogos possèdent de nombreux liens vers des ressources de qualité.
Remerciements
Je remercie mes professeurs et les auteurs des différents sites et livres pour leur doctes explications. Si vous trouvez une erreur (ce qui est fort possible), n'hésitez pas à me la signaler par un email (si vous l'avez).
Je tiens également à remercier les lecteurs qui m'ont aidé à améliorer ce site. Merci encore à vous !
Historique
Historique des différentes versions :
- Version 1.1.7
- Corrections mineures.
- Version 1.1.6
- Corrections mineures.
- Version 1.1.5
- Travaillé dessus le 1er février 2016.
- Correction du mot tedesca mal orthographié.
- Réécriture de la règle pour l'accord du participe passé.
- Génération d'un nouveau fichier PDF.
- Ajout de 2016 dans le bandeau sous le titre.
- Version 1.1.4
- Travaillé dessus le 26 juin 2015 après presque 3 ans d'absence.
- Ajout des points importants :
- prononcer les voyelles distinctement,
- le i entre deux voyelles peut faire le son /j/,
- pas de voyelles nasalisés en italien.
- Ajout du cas spécial devant pn pour les articles.
- Ré-explication du cas spécial pour les articles devant le son /j/.
- Version 1.1.3
- Travaillé dessus le 29 Septembre 2012.
- Ajout des tableaux des formes composées pour le présent, le futur et l'imparfait.
- Ajout des adverbes interrogatifs.
- Correction d'un bug sur le tableau des terminaisons du présent.
- Nouveau style pour les terminaisons.
- Version 1.1.2
- Correction d'une erreur au conditionnel : are devient er !
- Version 1.1.1
- Travaillé dessus le mardi 24 avril.
- Ajout Gérondif.
- Ajout Impératif.
- Ajout des terminaisons du conditionnel et du subjonctif.
- Reformulation politesse.
- Ajout expression du temps.
- Plus d'exemples pour le subjonctif.
- Version 1.1.0
- Travaillé dessus le samedi 21 avril (3h).
- Vocabulaire : Maison amplifiée, Corps ajoutée.
- Nombreuses corrections diverses, notamment dans Prononciation.
- Séparation Noms et Adjectifs.
- Ajout du Superlatif.
- Ajout des Pronoms relatifs.
- Ajout de l'hypothèse.
- Mention des fonctions, avec tableau prépositions / CC.
- Sous-titres pour adjectifs et noms.
- Ajout d'Interjections et Conjonctions (vide).
- Ajout du span "typ" (type de mot) et du span "index" (vocabulaire grammatical).
- Correction de l'Avant-Propos.
- Version 1.0.0
- Lancement le 8 mars 2012 (Journée de la Femme !).
- Corrections légères sur les pronoms, ajouts d'exemples.
- Ajout des en-têtes des tableaux.
- 28 février 2012 : Version 0.7.4
- Mise en page plus proche du style principal.
- Correction du vin et du thé dans le voc.
- Nouveau layout centré et non pleine page.
- 10 novembre 2011 : Version 0.7.3
- Ajout de l'imparfait
- Ajout des auxiliaires à l'imparfait
- 14 octobre 2011 : Version 0.7.2
- Correction bug sur la couleur rouge
- Correction bug sur l'hiver
- Correction bug sur le dîner aux chandelles
- Correction bugs divers sur les verbes
- 27 septembre 2011 : Version 0.7.1
- Rubrique de vocabulaire "voyager" ajoutée
- 6 termes ajoutés
- Légende pour les qualifications du vocabulaire (nmfi)
- 5 septembre 2011 (release) : Version 0.7
- 3 septembre 2011
- Division en grandes parties.
- Deux nouvelles images de Rossetti.
- Nouvelle favicon.
- Nouveau document à télécharger.
- 31 août 2011 : Version 0.6.4
- Ajout du vocabulaire "famille".
- Ajout du vocabulaire "se nourrir".
- Ajout du vocabulaire "les saisons et le temps (climat)".
- Comptage des termes (208 pour l'instant).
- 26 août 2011 : Version 0.6.3
- Ajout du comparatif (supériorité, infériorité).
- 25 août 2011 : Version 0.6.2
- Ajout du subjonctif.
- Ajout du conditionnel.
- Ajout de l'expression de la condition.
- Liste des verbes portée à 61 éléments.
- Nouvelle rubrique "Mathématiques".
- Ajout des nombres ordinaux dans le tableau des cardinaux.
- Nouvelle ressource : conjugueur "Cactus".
- 24 août 2011 : Version 0.6.1
- Reformattage des ressources.
- Rajout de détails pour la négation.
- Rajout des règles des pronoms (regroupement).
- Rajout des adjectifs non qualificatifs possessifs.
- 23 août 2011 : Version 0.6
- Rajout des détails des pronoms possessifs.
- Rajout d'un paragraphe sur l'expression de la politesse en pronom.
- Supprimé les ! dans les listes de notes (double emploi avec la puce).
- Ajout des formes de pronoms compléments d'objet fort et de notes dessus.
- Ajout de questo et quello en adjectifs non qualificatifs et pronoms.
- Ajout de la nature grammaticale/catégorie "adjectifs non qualificatifs".
- Ajout de molto, troppo, et poco en adverbes et adjectifs.
- Ajout de la nature grammaticale/catégorie "adverbes".
- 5 août 2011 : Version 0.5 (Objectif -> 1.0)
- Ajout de liens vers tous les titres h3.
- Ajout de l'avant-propos.
- Ajout de Buono et Bello.
- Ajout de la recommandation google.
- Prise en compte de la fusion des deux projets : Grammaire + Vocabulauire.
- 4 août 2011 : Version Beta 2
- Ajout des prépositions combinées.
- Réparation de l'oubli de "a".
- Ajout de l'article partitif.
- 1 août 2011 : Version Beta 1
- Musclé la partie noms et adjectifs.
- Séparation plus nette des différentes parties.
- Correction de bugs de structure et de contenu (sur co et go) : attention à la simplification excessive !
- Nouvelle ressource : Larousse Italien, Dictionnaire Mini.
- 25 juin 2011 : Version Alpha 3
- 13 mai 2011 : Version Alpha 2
- Ajout pour les verbes réfléchis avec le verbe essere.
- Ajout de Molte Volte (fréquence).
- Ajout de dovere, potere, volere avec un verbe après.
- Ajout de la règle pour les noms invariables.
- Ajout de "Se Déplacer".
- Rajout des formes de verbes (voc) et de verbes.
- Correction des prépositions.
- Nouvelle présentation du présent.
- 12 mai 2011 : Version Alpha
Pour revenir au sommaire, cliquez sur l'image.